Tõlketarkvara
Tõlkeabiprogramm on tarkvara, mis talletab tõlkimise käigus tõlgitava lause ja selle tõlke vastepaarina (nn. tõlkeühik) andmebaasi (nn. tõlkemällu). Tõlkemälu võib olla ühe tõlkesuuna (näiteks inglise-eesti) jaoks üks, aga soovitatav on luua erinevate valdkondade/klientide jaoks eraldi tõlkemälud. Teksti tõlkima asudes avatakse esmalt soovitud tõlkemälu ja seejärel tõlgitakse teksti tõlkeabiprogrammi vahendite (ikoonide, kiirklahvide) abil. Maailma tuntumateks tõlkeabiprogrammideks on näiteks Trados Translator's Workbench ja DéjàVu ning nüüd on kiirelt populaarsust kogunud ka suhteliselt uus Wordfast.