Arturo Quintero

 Co-founder and former owner of Moravia
 Arturo Quintero is the co-founder of Moravia. He was primarily responsible for the company strategy and for its expansion overseas. He set up all the offices of Moravia until 2013 and lived in Budapest, New York, Nanjing and Tokyo through his career. He has been an elected member in industry board associations and a member of editorial boards as well as a contributor to a number of industry initiatives.

Originally from Mexico, Arturo studied Astronomy at the Jagiellonian University in Cracow, Poland. He currently lives in Brno, the Czech Republic and is working on setting up the museum of World Languages, the first interactive collection of human language diversity.

Katja Virtanen

 Managing Director at Delingua Oy
President at Association of Finnish Translation Companies (SKTOL ry)
 Katja is the founder and CEO of Delingua Language Services and President of Association of Finnish Translation Companies (SKTOL). After completing her studies in Germany and Finland, she led a language school in Madrid and worked as a conference interpreter in the various EU institutions. In 2005, she entered into the translation business by establishing Delingua. Today, after 12 years of spectacular growth, Delingua is a TOP5 LSP in Finland. 

 Miklós Bán

CEO at espell translation and localization Ltd.
 Chairman at Association of Professional Language Service Providers (Proford)
Chairman at EULOGIA
 Miklós is the founder and CEO of espell translation and localisation, one of the 20 biggest translation agencies in Eastern Europe. He has been working in the translation industry for more than 15 years, during which he established, acquired and merged a number of translation companies.
He is also chairman of Proford, the Hungarian Association of Professional Language Service Providers. He actively promotes the field of translation, is involved in the work of several associations and companies and organises the annual translation conference held in Hungary. He is also socially active. He is a co-founder of the “We’re Open – Nyitottak vagyunk” initiative, which promotes openness and diversity as enterprise values.

 Isabella Moore

 Co-Director of COMTEC
 Isabella Moore, of London, is the co-director of COMTEC, which she also helped found in 1986. Today it has offices in Leamington Spa and London, providing technical translations and multilingual documentation services in many industries. She was the first female president of the British Chambers of Commerce. She has also been the Vice President of Eurochambres, the association of European Chambers of Commerce, the chairman of the Confederation of West Midlands Chambers of Commerce, and the CEO of CILT, the National Centre for Languages.

Isabella has been awarded Honorary Doctorates from Sheffield Hallam University and Aston University. She was also recently the recipient of a lifetime achievement award from the Association of Translation Companies. 

Andrew Hickson

 Marketing manager at Ludejo
An Irish man living in The Netherlands, Andrew graduated from the Radboud University of Nijmegen, with a Masters of Science in Cross-Cultural Management, and promptly decided to put his degree to absolutely no use, by opening a cocktail bar. With a varied professional background which has included time spent in the theatre, cinema, and advertising in The Netherlands and Ireland, Andrew has found his home in the Localisation industry.
Andrew was elected to the board of management of the Westminster Africa Business Group (WABG). The WABG is a network of people from business, political, educational and diplomatic spheres whose objective is to share experiences in Africa with the aim of helping individuals and organisations with their current and future endeavours on the continent.

Maria Kütt

 Chairman of the Board of the Estonian Human Resource Management Association
Head of Personnel with the Coca-Cola Hellenic Bottling Company in the Baltic States
 Maria is a lecturer and trainer on human resource management at Tallinn University. She has been working in the field for almost 20 years, the majority of that time in large companies contributing to the success of the Baltic and Nordic markets. She is a graduate of the Faculty of Economics of the University of Tartu and has a Master’s degree in Organisational Behaviour from Tallinn University. She has also been trained at the Estonian School of Diplomacy in international relations.

 Konstantin Dranch

 Founder and localisation industry researcher at Translationrating.com
  Konstantin is an observer and researcher of translation markets, focused on the CIS region. He runs translationrating.ru website that identifies and ranks leading LSPs, and was one of the creators of two national conferences: Translation Forum Russia and the Ukrainian Translation Industry Conference.

Between 2014 and 2017, he worked at Memsource, the company behind a leading translation platform. His background is as a journalist and feature writer in business media.

 Lisa Ockinga

 Head of Learning Experience at Lingvist
Lisa is the Head of Learning Experience at Lingvist and has worked in the fields of translation, editing, and teaching for nearly 10 years. She received her undergraduate degree from Western Washington University in Bellingham, Washington, and a master’s degree in translation studies from the University of Portsmouth, England.
She grew up in Austria, Germany, and the US, and currently splits her time between Munich, Germany, and Tallinn, Estonia. Lisa led the creation of the German language module for Lingvist, and, in her current position, drives several focal projects, the most important of which aim at developing new features to supplement the learning experience within the application.

Markko Karu

 Head of design at Funderbeam
A product designer by education, Markko Karu works on a day-to-day basis with a wide range of clients, from start-up companies to international corporations, adopting a user-centric perspective to help them make their products and services more competitive. He is a co-founder of the design company Velvet, the branding company Brand Manual and a number of IT start-ups (Qminder, Hourdini and Skillific). He is currently the head of design with the start-up exchange Funderbeam.

 Didzis Kļaviņš

Client Relationship Manager at Tilde
 Didzis is a Client Relationship Manager at Tilde, a company specialising in human and machine translation, localisation, and terminology solutions. Tilde is a leader in language technology innovation for European languages, specialising in custom translation and cloud terminology solutions. Didzis looks after operations for global markets, sales and business development.
He holds a PhD in International Relations from the University of Latvia, as well as a Master’s degree in European History and Civilisation jointly offered by Leiden University, Université Paris I – Panthéon-Sorbonne and the University of Oxford.

Steven Whale

Customer Experience Desk Manager at SDL Language Solutions
 Steven started his career as a fully qualified chef, working both in the UK and Germany. Never shy to try something new, Steve has also worked as an International HGV driver and a pub licensee, before joining SDL in 2008. After a brief period of working in the “Contract & Renewals” team, Steve became an Inside Sales Executive and eventually started leading the internationally based team.
In line with SDL’s focus and increasing emphasis on customer support/ -success, Steve has helped transform the Inside Sales Team into the Customer Experience Team where he supports SDL customers in achieving their required level of proficiency using SDL products.
He loves working with Freelance Translators, knowing that each new day is different and will bring new challenges and successes.

Marek Jakubek

Sales Associate at Memsource
As a University of Economics in Prague graduate with a degree in business administration and management, Marek has experience serving clients in several industries from all around the world. Marek began his journey at Memsource while completing his master’s degree and now strives to assist medium and large translation buyers with the implementation of our leading cloud-based translation management system. Marek speaks several languages, including English, German, Slovak and is in the process of learning Bahasa Indonesia as well.

Christophe Eyraud

Translation Tools Specialist at Semantix
Christophe Eyraud is a member of Semantix Language Technology team. He started in the industry in 2000. Curious about tools and processes, and eager to find better ways of working, he quickly moved from being a translator to becoming a solution finder. Today, Christophe is advising stakeholders of the localisation process, with emphasis on translation tools, terminology and machine translation. Christophe holds a post-graduate degree in specialised translation from the Stendhal University, Grenoble, France.


Conference moderator

Stewart Johnson

English language editor with Luisa Translation Agency
Stewart is from the US but has been living in Estonia for 19 years. He has provided English editing and proofreading services to Luisa Translation Agency since 2001. He is also one of the founders of Comedy Estonia. The similarities and differences between his American and Estonian lives have audiences laughing and crying in turn. He loves to spin his experiences into stories that Estonians and foreigners alike can appreciate.


Stay updated

You can receive conference updates by subscribing to our newsletter or by liking us on Facebook or by following us on Twitter @AETCnews.

Management Board members

  • Kerli Visso

    Kerli Visso


    Kerli is an Estonian philologist, but she has also studied economics and IT. Kerli has been active in translation/localization world for more than 10 years since she joined Tilde in 2007. Here, in addition to being a long-time project manager, she has also been engaged in sales and worked as an editor. In the past few years, Kerli has been a senior project manager which includes also helping and coaching other project managers, recruiting, and advising the managing director on issues of importance to the company.

  • Reelika Jakubovski

    Reelika Jakubovski

    Luisa Tõlkebüroo, Juhatuse Liige / Member of the Management

    Reelika, who has a degree in Finnish and is soon to join the Estonian Chamber of Mentors, has been in the translation business since 1995. Like all four members of Luisa's management board she started out as a project manager, which served as an effective basis for getting to know the market more broadly. She is very good at maintaining relationships with clients, is a natural team leader and is very development-minded. She was also one of the founders of the Association of Estonian Translation Companies. Today she manages Luisa's Foreign Department and oversees internal development in the company, which of course involves ensuring a pleasant atmosphere throughout the agency.

  • Kadri Pultsin

    Kadri Pultsin

    Interlex OÜ, Vanemprojektijuht / Senior Project Manager

    Kadri has a Master’s degree in English language and literature from the University of Tartu. She first got involved in the translation industry during her university years when she started out as a freelance translator. In 2012 Kadri began working as a Project Manager at Grata translation agency and now she continues in the same field in Interlex. In addition to managing clients and translation projects, she is also responsible for the day-to-day operations and development of the company.