Webinar: Translation business in the Baltic States

Translation business in the Baltic States: Estonia, Latvia, Lithuania

Date: Wednesday, 13 December 2017
Time: 5 pm Paris, 4 pm London, 10 am NYC

The webinar will include a detailed overview of the Baltic translation market.
1) Key translation businesses, their size, teams, and focus
2) Estimate of the market size
3) Main business trends
4) Benchmarks in pricing, profitability, and technology
*TRANSLATION BUYERS* will be able to identify suppliers in the Baltic states.
*BALTIC COMPANIES* will be able to benchmark their technology, salaries, rates, and profitability
*FOREIGN COMPANIES* can evaluate the feasibility of installing an office in this region
 Register here!

Data in the webinar is based on research conducted by translationrating.com and Estonian Association of Translation Companies (AETC) using fiscal data and a survey of companies in Latvia, Estonia, and Lithuania. The presentation is an updated version of the content presented at translation conference "Lifecycle of an LSP" in Tallinn. 
Webinar cost: 20 euros
Duration: 45 minutes + questions
Presenter: Konstantin Dranch, language industry researcher (translationrating.com)
All participants will receive the slide deck with data.

« Back to blog

Management Board members

  • Inge Rätsep

    Inge Rätsep

    Interlex OÜ, juhatuse liige / member of the board

    Inge has been active in the field of translation since 1999. She is the owner and management board member of Interlex Translations. Inge studied Estonian language and literature at the University of Tartu, and holds a Bachelor’s degree in media and public relations. She initiated the founding of the Association of Estonian Translation Companies. In addition to the management board of ETBL, Inge has also been a member of the management board of EUATC (European Union Association of Translation Companies) since 2015. Throughout her career in the area of translation she has stood for the development of the Estonian translation market, written articles on translation in the media and appeared at conferences in Estonia and abroad.

  • Kristiina Püttsepp

    Kristiina Püttsepp

    Luisa Tõlkebüroo OÜ, juhatuse liige / member of the board

    Kristiina joined Luisa Translation Agency 23 years ago and is one of its managers and shareholders. Luisa was one of the founders of the Association of Estonian Translation Companies. This is the third time Kristiina has been a member of the association’s management board. She has also been involved in the running of the four conferences organised by the association. Kristiina is a graduate of the Faculty of Medicine at the University of Tartu. Since 2016 she has dedicated herself to coach and supervisor studies at the International Coaching and Supervision Institute in Tallinn in addition to her work at Luisa.

  • Kerli Visso

    Kerli Visso


    Kerli is an Estonian philologist, but she has also studied economics and IT. Kerli has been active in translation/localization world for more than 10 years since she joined Tilde in 2007. Here, in addition to being a long-time project manager, she has also been engaged in sales and worked as an editor. In the past few years, Kerli has been a senior project manager which includes also helping and coaching other project managers, recruiting, and advising the managing director on issues of importance to the company.